Exemples d’usage de "в ужас" en russe avec traduction en turc

<>
Ужас, страх и работа. Korku, endişe ve iş.
Депрессия, вражда, бунты, убийства, весь этот ужас. Durgunluklar, çatışmalar, halk hareketleri, cinayet, hepsi korkunç.
Само имя вызывало ужас в сердцах афинян. Pek çok isim Atinalıların kalbine korku salmıştı.
Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас. Neşe, endişe ve dehşetin bir tür karışımı.
Те джинсовый шорты просто ужас. Kot şortların korku filmi resmen.
Просто ужас, тут нет бара. Burada bar olmaması yüzünden dehşet içindeyim.
Рори, я тебе рассказывала, какой ужас сделала моя мама? Rory, sana annemin geçen hafta yaptığı korkunç şeyi anlattım mı?
"Ужас". "Korku."
Смерть! Страх! Пламя, ужас и черные одежды! Ölüm, korku, alevler, dehşet ve kara giysiler...
Это значит, что ужас Годзиллы захватил умы людей. Bu demektir ki, Godzilla dehşeti insanların zihninde yayılıyor.
Я совсем не ощущал этот ужас. Bu denli bir korku hiç hissetmedim.
Что за неописуемый ужас струится сквозь мое тело? Bütün vücudumu saran bu korku da neyin nesi?
И ужас снаружи вскрывает ужас изнутри. Ve korkusuz içerisindeki korku açığa vuracak.
Настоящий ужас начинается за закрытыми глазами. Korku, kapalı gözlerin ardında başlar.
Испытал страдания и ужас обладателя такого оружия. Defteri kullanan kişi acı ve korkuyu tadacaktır.
Да, какой ужас, Господи. Evet, bu berbat bir şey.
О, какой ужас. Aa, ne korkunç.
По моей вине случился весь этот ужас. Senin bu korkunç yerde olman benim hatam.
Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя? Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı?
"Сделав это, ужас Психо" навсегда застынет в памяти и сердцах ваших зрителей. Böyle yaptığınız için, Sapık'ın yarattığı korku izleyicinizin aklında ve kalbinde kalıcı bir iz bırakacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !