Verwendungsbeispiele von "ваша работа" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Разве это не ваша работа, охранять здание? Bu binayı güvenli tutmak sizin işiniz değil mi?
И координировать это - ваша работа, маэстро. Ve bunu koordine etmek de sana düşüyor şefim.
Ваша работа включает слежку за мной? İşiniz beni izlemeyi de içeriyor mu?
Ваша работа требует поддержки... Yaptığınız destek gerektiriyor...
Ваша работа - защитить пехоту любой ценой. İşiniz ne pahasına olursa olsun bahriyelileri korumak.
Ваша работа это выяснить. Senin işin bunu bulmak.
В чём заключается ваша работа? Hem senin işin ne ki?
Это Ваша работа, мистер Накамура. Bu sizin işiniz, Bay Nakamura.
Мистер Далквист, это ваша работа. Bay Dahlquist, bu sizin işiniz.
Лесли, ваша работа - это более творческие, важные проблемы. Leslie, senin için daha yaratıcı, büyük resme bakmak gibi.
Ваша работа - представлять его, а не быть подельником. İşiniz onu temsil etmek, onun suç ortağı olmak değil.
Это ваша работа, Жан-Люк. Senin işin bu, Jean-Luc.
Почему ваша работа такая напряженная? İşin niye bu kadar yoğun?
На кону ваша работа, мисс Ноуп, никаких ограничений. Bu bir tür tanık ifadesi. O yüzden soruların sınırı yoktur.
Но это моя работа, не ваша. Ama bu benim işim, sizin değil.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "" gibi değil.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Жизнь в деревне - круглосуточная работа. "Köy yaşamı her saat demek.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!