Verwendungsbeispiele von "виновата" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Думаю, что виновата обстановка в кинотеатрах. Ama bunları bile ortamın kötülüğü yüzünden gidip ailemizle izleyemiyoruz.
Я не виновата в том, что тебя вызвали. Ama bu benim suçum değil, sana telefon geldi.
Да, Антонио Беррути, и это ты виновата. Antonio Berruti, evet, ve bu senin hatan.
то станет ясно, что, на самом деле, виновата ты. Bu şeye tarafsız bakarsan her şey neredeyse tamamıyla senin suçun gibi gözükebilir.
Стефани не виновата. - Что происходит? Hayır anne, bu Stephanie'nin hatası değil.
Я не виновата, у тебя рукава длинные. Dur, benim hatam değil. Kolu sana takıldı.
Нет, это я виновата. Yok, sanırım benimdi hata.
Мия тут не виновата, это всё Джон. Bu durum Mia'nın hatası değil, John'un hatası.
А в этом я виновата. Ki bu da benim hatam.
А ты хочешь сказать, что я сама виновата? Bir şekilde benim hatam olduğunu falan mı söylemeye çalışıyorsun?
По-твоему, Эбби виновата в том, что ты промазал? Ne var, hareketli bir hedefi vuramaman Abby'nin suçu mu?
Я не виновата, что Фитц ищет взгляд Оливии на публике. Bu benim hatam değil, Fitz halkın içinde Olivia'ya şehvetle bakıyor.
Креветка в этом виновата? Bu karideslerin hatası mı?
Нет, Геката. Виновата я. Hayır Hecate, suç bende.
Понимаешь, что это ты виновата? Bunun senin hatan olduğunu anladın mı?
Я в этом не виновата... Bunu benim suçum olarak görüyorsun.
Мама правда виновата в смерти бабушки? Gerçekten büyükannemin ölmesi annemin suçu mu?
Брук, ты не виновата. Brooke, senin hatan değil.
Тут ты виновата, вырастила его девчонкой, чтобы унизить меня. Senin suçun, beni küçük düşürmek için pısırığın teki yaptın onu.
Думаю, виновата Железная Леди. Bence bunun suçlusu Demir Hatun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!