Exemples d’usage de "встречал" en russe avec traduction en turc

<>
За лет я не встречал ничего подобного. Yirmi yıldır hayatımda böyle bir şey yaşamadım.
Ты когда-нибудь встречал его маму? Chris'in annesiyle hiç tanıştın mı?
Никогда не встречал этот символ. Bu sembolü daha önce görmemiştim.
Никогда.. я еще не встречал более невоспитанную леди! Hayatımda hiç senin kadar erkek gibi bir kadınla karşılaşmadım!
Я ещё не встречал приятную цель. İyi bir hedefe hiç rastlamadım ben.
Я ещё не встречал более отвратительного человека. Şimdiye kadar gördüğüm en iğrenç insan olabilir.
Я никогда в жизни не встречал этих людей a они уходят. Ben bu insanları hayatımda daha önce hiç görmedim ve şimdi gidiyorlar.
я тоже встречал тебя. Seninle daha önce karşılaştık.
Круче тебя я никого не встречал. Şimdiye kadar tanıdığım en havalı insansın.
Я вас здесь раньше не встречал. Daha önce sizi burada hiç görmedim.
Никогда не встречал случаев более очевидной вины. Bu kadar açık bir suçlu durumu görmemiştim.
Такого я ещё не встречал. Buna benzer bir şey görmedim.
Я никогда не встречал двух людей, столь страстно относящихся к родному городу. Daha önce, kendi şehirleri ile ilgili bu kadar tutkulu iki insanla tanışmamıştım.
Я таких в Лос-Анджелесе не встречал. L.A.'ta tanıştığım diğer kızlar gibi değildi.
Я никогда не встречал такую как ты. Daha önce senin gibi sakin biriyle tanışmamıştım.
Наш менеджер сказал, что никогда не встречал более убедительного человека. Menajerimiz daha önce sizin kadar ikna edici bir insanla tanışmadığını söylüyor.
После этого я его почти не встречал. Adamı, o zamandan beri pek görmedim.
Не встречал вас здесь раньше. Sizi daha önce buralarda görmedim.
Сильнее тебя я не встречал. Bununla en iyi sen yüzleşebilirsin.
Человека сильнее его я не встречал. O benim tanıdığım en güçlü adamdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !