Exemples d’usage de "вышел" en russe avec traduction en turc

<>
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет. Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
Эл, ты чего вышел? AI, dışarıda ne yapıyorsun?
Ты вышел из здание дважды. Bina'e çıkmadan iki kere girmişsin.
Он уже почти час, как вышел. Bir saat kadar önce yola çıkmış olmalı.
Мы сделали дело, он вышел счастливым, сказал "Миссия выполнена" и наши пути разошлись. İşi hallettik, içeriden mutlu mesut çıktı "görev tamamdır" dedi, ayrı yollara yönelip gittik.
Он только что вышел. Restorandan az önce çıkmış.
Доктор наложил швы, а сейчас, по-моему, вышел в коридор за повязкой. Doktor dikiş attı ve sanırım şimdi aşağı salona inip sarmak için bir şeyler getirecek.
Да. Я вышел под дождь в поисках Божьего знака. Evet, dışarıda yağmurun altında tanrıdan bir işaret bekliyordum.
Ты вышел часа назад, и уже успел подраться? Daha çıkalı dört saat oldu hemen kavgaya mı karıştın?
Он вышел из комнаты. O odasından dışarı çıktı.
Он банкрот, вышел из наркобизнеса. İflas etti, eroin işinden çıktı.
Из нее вышел большой мужчина. Ve içinden bir adam çıktı.
Он вышел, Рэй. O çıkmış, Ray.
Томми вышел на свободу, могут только новое предъявить. Tommy başka bir suç işlemediği sürece dışarıda rahatça gezebilir.
Из сверхсветовой только что вышел корабль. Az önce bir gemi FTL'den çıktı.
Он вышел некоторое время назад. Bir süre önce hapisten çıktı.
Ноутбук вашей дочери вышел в он-лайн. Kızının bilgisayarı az önce online oldu.
~ Да, только вышел. Evet, içerdeydim. Yeni çıktım.
В часов я вышел за сэндвичем, потом немного прокатился. 'da sandviç almaya gittim, sonra da arabayla dolaştım.
Он зашел в квартиру одной девушки, вышел часом позже. Kızın birinin evine gidiyor, bir saat sonra da çıkıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !