Verwendungsbeispiele von "dışarı çıktı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sonra dışarı çıktı ve ona bazı kâğıtlar gösterdi. Затем вышел, и показал ему какие-то бумаги.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Arkady ya da başkası biriyle görüşmek için dışarı çıktı mı? Аркадий или кто-то ещё ходил за пределы посольства на встречи?
Vay! Evet, kefaletle dışarı çıktı. Ага, и его выпустили под залог.
Tamam, pantolonum yerde ve başka bir kadın az önce dışarı çıktı.. Ну да, у меня спущены штаны, и отсюда выбежала женщина.
Dışarı çıktı, kaçtı. Он взлетел, убежала.
O odasından dışarı çıktı. Он вышел из комнаты.
İşaretlediğim kemirgenlerden altı tanesi avlanmak için bu şekilde dışarı çıktı. Вот так шестеро помеченных мной пожирателей выбрались вечером на охоту.
Şüpheli lağım kanalından çıplak olarak dışarı çıktı. Подозреваемый только что голый вылез из канализации.
Kahvaltısını alıp dışarı çıktı. Пошёл завтракать на улицу.
Cin lambasından dışarı çıktı. Джин вырвался из бутылки.
Arkadaşlarıyla birlikte dışarı çıktı. Он гуляет с друзьями.
Ama oğlu dışarı çıktı. Но подошел его ребенок.
Dün akşam saat civarlarında, Alma dışarı çıktı. Около восьми вечера вчера. Альма вышла из дома.
Stewie biraz uyukluyor, Peter da çocuklarla dışarı çıktı. Стьюи решил вздремнуть, а Питер и дети гуляют.
Aman Tanrım. Beyninin bir kısmı dışarı çıktı. Господи, у тебя кусок мозга вышел!
Bir kere adil olmayan şartlarda dışarı çıktı. Он уже однажды выбрался по вине случая.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!