Exemples d’usage de "dışarı çıktı" en turc avec traduction en russe

<>
Sonra dışarı çıktı ve ona bazı kâğıtlar gösterdi. Затем вышел, и показал ему какие-то бумаги.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Arkady ya da başkası biriyle görüşmek için dışarı çıktı mı? Аркадий или кто-то ещё ходил за пределы посольства на встречи?
Vay! Evet, kefaletle dışarı çıktı. Ага, и его выпустили под залог.
Tamam, pantolonum yerde ve başka bir kadın az önce dışarı çıktı.. Ну да, у меня спущены штаны, и отсюда выбежала женщина.
Dışarı çıktı, kaçtı. Он взлетел, убежала.
O odasından dışarı çıktı. Он вышел из комнаты.
İşaretlediğim kemirgenlerden altı tanesi avlanmak için bu şekilde dışarı çıktı. Вот так шестеро помеченных мной пожирателей выбрались вечером на охоту.
Şüpheli lağım kanalından çıplak olarak dışarı çıktı. Подозреваемый только что голый вылез из канализации.
Kahvaltısını alıp dışarı çıktı. Пошёл завтракать на улицу.
Cin lambasından dışarı çıktı. Джин вырвался из бутылки.
Arkadaşlarıyla birlikte dışarı çıktı. Он гуляет с друзьями.
Ama oğlu dışarı çıktı. Но подошел его ребенок.
Dün akşam saat civarlarında, Alma dışarı çıktı. Около восьми вечера вчера. Альма вышла из дома.
Stewie biraz uyukluyor, Peter da çocuklarla dışarı çıktı. Стьюи решил вздремнуть, а Питер и дети гуляют.
Aman Tanrım. Beyninin bir kısmı dışarı çıktı. Господи, у тебя кусок мозга вышел!
Bir kere adil olmayan şartlarda dışarı çıktı. Он уже однажды выбрался по вине случая.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !