Ejemplos de uso de "глядя" en ruso con traducción al turco

<>
Или ты занимаешься чем-то другим, глядя на плакаты? Ve veya o posterdeki resimlere bakarak bir şeyler yapıyorsun?
Верно. В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей. Bandanalar, altın küpeler takıp geleceği görme kürelerine bakıyorum ve çocuk da çalıyorum galiba?
И чтобы дочь, глядя на меня, видела хорошего человека. Kızımın gözlerine baktığımda, onun iyi birisine baktığını görmem de önemli.
Даже глядя на тебя сейчас... Şu anda sana bakarken bile...
Сколько раз он лгал вам глядя в глаза? Gözlerinizin içine kaç kere bakıp size yalan söyledi?
Об этом не скажешь глядя вокруг. Buradan bakınca pek de öyle gözükmüyor.
Как думаешь, эти звезды загадывают желания, глядя на нас? Merak ediyorum da şu yıldızlardan bize bakarak dilek tutan var mıdır?
И я это должен понять, глядя в пробирку? Ve nasıl olacaksa sadece bir bardağa bakarak bunu anlayabileceğim.
Глядя на черный, выжженный, мертвый мир. Karanlık, kavrulmuş yok olmuş bir dünyaya bakmak.
Глядя на -летнего парня, легко сказать: yaşında bir çocuğa bakıp şunu demek kolay:
Слышала, они делают это, глядя в глаза. Sadece sana bakarak bunu yapabildiklerini duymuştum. Onu kendinden uzaklaştırmalı.
Фома лежал в постели, глядя в потолок. Tom tavana bakarak yatakta yatıyordu.
Глядя на твою реакцию, я могу сказать, что ты пребываешь в замешательстве. Tepkine bakarak şaşırdığını söyleyebilirim.
Он сидел, глядя из окна наружу. Pencereden dışarı bakarak oturdu.
Фома просто сидел там, глядя в окно. Tom sadece pencereden dışarı bakarak orada oturdu.
Он сидел, глядя из окна. Pencereden dışarı bakarak oturuyordu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.