Verwendungsbeispiele von "дал обет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Священник дал обет бедности. Rahip yoksulluk yemini etmiş.
Брат Лиланд дал обет молчания. Kardeş Leland, sessizliğe gömüldü.
Он дал обет безбрачия. Cinsel perhiz yemini etti.
Хань дал обет молчания много лет назад. Han Kardeş yıllar önce sessizlik yemini etti.
Ты дал мне эти перчатки! Bu eldivenleri bana sen verdin!
А обет бедности мы тоже примем? Yoksulluk yemini de etmemiz gerekiyor mu?
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Ваши внук и внучка дали священный обет и солгали. İki torununuz da kutsal bir yemin altında yalan söyledi.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Харриет я стала, когда дала обет. Harriet manastırda yemin ettikten sonra aldığım isim.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Он уже небось забыл про свой обет безбрачия. Adamın, bekârlık yeminini unuttuğuna adım gibi eminim.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Мы бурундуки решили нарушить обет молчания и спеть для вас. Biz sincaplar az önce sessizlik yeminimizi bozduk ve şarkı söyleyeceğiz.
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Я хранил обет лет... yıl boyunca yeminimi tuttum.
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Я вам вот что скажу. Я сохраняла обет целомудрия всю свою жизнь! Sana şunu söyleyeyim cinsel ilişkiye girmeme yeminimi tuttum, ömrüm boyunca tuttum.
Доктор Остман дал ему успокоительное. Doktor Ostman biraz haloperidol verdi.
Отец Майкл принял обет бедности. Peder Michael yoksulluk yemini etmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!