Verwendungsbeispiele von "добавил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах. Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi.
И я добавил мяты, чтобы отбить привкус. Ağzında tat bırakmasın diye biraz nane de koydum.
Кто-то добавил в вирус человеческий ген? Biri virüse insan geni mi eklemiş?
Это тоже я добавил. Bunu da ben yazdım.
О боже, ты еще сто ступенек сюда добавил? Tanrım, yüz tane basamak mı koydun buraya be?
Кто-то добавил имя в список гостей. Biri davetli listesine bir isim eklemiş.
Вон туда лампу добавил. Şu ışığı oraya koydum.
Зачем ты добавил ещё одну звезду? Nede fazladan bir yıldız koydun ki?
Видимо, кто-то добавил ноль по ошибке. Demek ki biri siparişime bir sıfır eklemiş.
Будучи зорким математиком, Максвелл добавил один член, чтобы его сбалансировать. Büyük bir matematikçi olan Maxwell onu dengelemek için tek bir terim ekledi.
Итак, кто-то взял кровь Энни-Мэри и добавил антикоагулянт. Yani birisi Anne-Marie'nin kanını toparlamış ve bir antikoagülan eklemiş.
Я добавил разные эффекты. Bir çok şey ekledim.
Кто-то добавил заметку на этот сайт. Послушай. Hellhounds sitesine birisi yeni bir not eklemiş.
А он добавил: Sonra da eklemiş:
Я туда еще всякого добавил. İçine bir sürü şey koydum.
Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего". Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi.
Я очищу этот этаж и добавил пару передовых удобств... Bu katı boşaltıp birkaç tane son teknoloji şey ekledim.
Постой, ты добавил режим графики? Dur, grafik modu mu ekledin?
Я лишь добавил парочку бомб в уравнение. Denkleme birkaç bomba daha ekledim o kadar.
Я добавил список книг, которые могут тебе помочь. Sana yardimci olabilecek kitaplarin bir listesini de ekledim oraya.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!