Verwendungsbeispiele von "задаю" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов. Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Я не задаю вопросы. Ona pek soru sormam.
Здесь я задаю вопросы, не ты, мистер Бек! Burada soruları ben sorarım, Bay Beck, sen değil!
Сейчас полпервого ночи, и я задаю тебе вопрос. Saat gecenin on ikisi ve sana bir soru soruyorum.
Приятель, я задаю много вопросов, да? Dostum, çok soru soruyorum, değil mi?
Обычно я не задаю таких вопросов. Bu tarz şeyleri genelde sormam ama...
Задаю тебе тот же вопрос. Aynı soruyu bende sana soruyorum.
вопросы задаю я! Soruları ben sorarım!
Это я здесь задаю вопросы. Burada soruları sadece ben sorarım.
Я просто задаю вопрос. Ben sadece soru soruyorum.
Мисс Картер, вопросы задаю я. Bayan Carter, soruları ben soruyorum.
Когда я задаю вопрос, ты отвечаешь. Bu yüzden, soru sorduğum zaman cevaplayacaksın.
Разве я задаю миллиард вопросов? R.G. Çok mu soru soruyorum?
Сегодня я задаю вопросы. Bugün soruları ben soracağım.
Я здесь задаю вопросы, не Вы! Burada soruları ben sorarım, siz değil!
Я задаю вопросы, Стен! Sadece soru soruyorum, Stan!
Я задаю себе тот же вопрос, сагиб. Ben de aynı soruyu kendime soruyordum, sahib.
Я задаю себе вопрос. Зачем вы рассказываете это мне в моем доме? Kendi kendime soruyorum, evime gelip bu hikayeleri anlatarak ne yapmaya çalışıyorsunuz?
Те же, что я задаю себе? Benim bu çeyrekliğe dair olan sorularım gibi.
Но сейчас только я задаю вопросы. Ama şuan soruları sadece ben soruyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!