Verwendungsbeispiele von "закрыл" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А потом всё стало покалывать, И тогда я закрыл глаза. Bir anlığına her şey yakıyordu gözlerimi ben de gözlerimi kapadım sonra.
ты же закрыл ворота? Deponun kapısını kapattın ya.
Я плотно закрыл весь этот дом. Burayı sıkıca kilitledim, unuttun mu?
Ты из-за этого закрыл дверь? Kapıyı bunun için mi kapattın?
Нет, я закрыл. Hayır, ben kapattım.
Санэпиднадзор на прошлой неделе закрыл спиртовой завод неподалёку из-за бракованной партии водки. ATF geçen hafta votkanın tadında gariplik olduğu için bir içki fabrikasını kapatmış.
Я давным-давно закрыл свои глаза. Gözlerimi uzun süre önce kapattım.
Поэтому я закрыл папку. Dosyayı bu yüzden kapattım.
Замок закрыл свои врата и королевство пало. Kale kapatmış kapılarını, krallık da düşmüş.
Он за неделю закрыл больше дел, чем ты за месяц. Bir haftada, senin bir ayda kapattığından daha çok dosya kapatıyor.
Просто закрыл глаза и сделал. Gözlerimi kapattım ve konsantre oldum.
Я закрыл дело и сэкономил городу Нью-Йорку судебные издержки. Dosyayı kapattım ve New York şehrini yargılama masraflarından kurtardım.
Потом Грэхэм закрыл дверь. Sonra Graham kapıyı kapattı.
Верно, но потом доктор Уэллс закрыл программу. Evet, ama Dr. Wells programı iptal etti.
Брасс только что закрыл ваш дело о поджоге. Brass, senin kundaklama-cinayet olayını az önce kapattı.
* И закрыл дверь? * Kapıları kapalı mı?
Я бы закрыл верх. Ben olsam tavanını kapatırdım.
Ты не закрыл палатку? Çadırı kapattın değil mi?
Ведь ты закрыл его. Ama onu sen kilitledin.
Король не закрыл забрало. Kral yüzünü kapatmayı unuttu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!