Verwendungsbeispiele von "знакомая" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Моя знакомая приготовила там место для ночлега. Bağlantılarımdan biri gece kalmamız için yer ayarladı.
она всего лишь просто знакомая. Söyledim ya. Sadece bir tanıdık.
Знакомая твоя? Нет. Tanıyor musun o kızı?
Познакомься, дорогая, это моя старая знакомая Хлоэ. Hayatım, hanımefendi eski bir arkadaşım olur. İsmi Chloé.
Её зовут Сюзан, знакомая Бориса. Bu Suzan, Boris'in bir tanıdığı.
Моя знакомая хочет поработать, она способная. Bu sektöre girmek isteyen bir arkadaşım var.
Когда моя знакомая съехала в другую комнату, у меня осталась уйма ее вещей. Ev arkadaşım öbür odaya geçtiğinden Abe'in bir kaç parça kıyafetinden başka bir şey yok.
Ого. У меня есть знакомая японка. Vay, bir Japon kadın tanıyorum.
Когда приедет знакомая, пусть Тони возьмёт его с собой. Arkadaşım almaya geldiğinde yanında götürmesi için Tony'ye ver. SANIRIM BİLİYOR.
А эта новая знакомая супер клевая? Нет. Yani bu yeni arkadaş süper mükemmel birisi mi?
Ее умные глаза, знакомая улыбка, ее речи... Davetkar gözleri, ruhumu okuyan gülümsemesi, coşkulu nutukları...
Я его старая знакомая. Onu küçüklüğümden beri tanıyorum.
Да, "Неопознанная Старая Знакомая". Evet, "Belirlenemeyen Eski Arkadaş".
Одна знакомая назвала мне врача, который бы сделал это. Bir kız bana bu işi yapan bir doktor adı verdi.
Нет. Она наша знакомая. Hayır, hanımı tanıyoruz.
Была у меня знакомая врач. Ben de bir doktor tanıyordum.
У меня была знакомая, которая работала в клинике. Klinikte çalışan bir arkadaşım vardı. Onunla yıllar sonra buluştuk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!