Verwendungsbeispiele von "и глазом" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом. Belki de haklısındır. Bu günlerde bazı gençler, gözlerini kırpmadan ailelerini öldürüyorlar.
Даже и глазом не моргнув. Hem de gözünü hiç kırpmadan.
Никто и глазом не моргнёт на такую чепуху. Bu işler için kimse gözünü bile kırpmıyor artık.
что я не видела правым глазом. Sağ gözümle hiç görmediğim bir renk.
Снова не тем глазом моргнул, да? Yine yanlış gözümü kullanıyorum, değil mi?
Что у тебя с глазом? Ay, gözüne ne oldu?
Почему по паре? Готов поспорить, Лила ждет хорошего парня с одним глазом. Neden çift? Haa. Bahse girerim Leela kendini tek gözlü iyi bir adama saklıyor.
И с глазом какая-то проблема. Gözün de hiç iyi gözükmüyor.
Ух ты, у подозреваемого шрам над глазом. Şuna bak, şüphelinin gözünün üstünde çizik var.
Если ты заснешь тут, несколько десятков злобных пенсионеров уничтожат тебя своими ужасными штуковинами с глазом. Eğer burada uykuya dalarsan, bir kaç düzine kızgın emekli seni o göz zımbırtılarıyla yok edecek.
Блондинка с ленивым глазом? Sasi sarisini mi diyorsun?
Тот с красным глазом меня пугает. Şu kırmızı gözlü olan beni korkutuyor.
У лейтенанта под глазом есть родинка. Teğmenin gözünün altında bir ben vardı.
Малыш, что с твоим глазом? Küçük çocuk, ne oldu gözüne?
Интересно, что у Вас с глазом? Ben de gözüne ne olduğunu merak ediyordum.
Я вижу это. Даже с одним глазом. Tek gözüm olmasına rağmen ben de gördüm.
У него шрам над глазом. Gözünün üstünde bir yarası var.
Я ищу кого-нибудь с хорошим глазом и твёрдой рукой. Sağlam bir gözü ve titremeyen elleri olan birini arıyorum.
Это который с глазом? Tek gözlü olan mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!