Exemples d'utilisation de "каждую деталь" en russe

<>
Я проверил каждую деталь лично. Tüm detayları bizzat kontrol ettim.
Ты должен продумать каждую деталь. Her detayı doğru yapmanız lazım.
Я изучил каждый файл, каждую деталь, которую нашла моя команда. Tüm dosyaları teker teker okudum, takımımın sahip olduğu her detayı gözlemledim.
Я наизусть помню каждую деталь. Acı verici bütün detayları biliyorum.
Ночью прокручиваю в голове каждую деталь того, что было на той неделе. Yatmadan önce, geçen hafta yaşananları en ince ayrıntısına kadar kafamda tartıp duruyorum.
Запомните каждую деталь, каждую мелочь. Her detayını, her yanını incele.
Вы помните каждую крошечную деталь, каждое прикосновение. Her bir detayı hatırlardınız, her bir teması.
Деталь, которую мы упустили. Atladığımız küçük bir detay olmalı.
Ты это делаешь ему каждую ночь? Sen her gece yapıyor musun bunu?
Мозг Интерсекта. Его главная деталь. Bilgisayar'ın beyni en önemli parça.
Он появляется каждую неделю. Her hafta gelir o.
Не самая запоминающаяся деталь. Unutmam gereken bir detay.
На Гуадалканале япошки каждую ночь высылали бомбардировщик. Guadalcanal'da Japonlar her gece bombardıman uçağı gönderirdi.
В инструкции написано использовать эту деталь позже. Talimatlar bu parçayı sonradan takman gerektiğini söylüyor.
Я посылаю сигнал каждую ночь, но они не реагируют. Her gece bir işaret yolluyorum ancak henüz ondan haber alamadım.
Это довольно характерная деталь. Dikkat çekici bir ayrıntı.
Каждую ночь призраки квартир выскальзывают из пространств между домами. Her gece, dairelerdeki hayaletler bu aralıklardan geçip gidiyorlar.
Волшебная деталь, Гилберт? Sihirli parça, Gilbert?
Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время. Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış.
К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу. İyi haber, kötü parçayı çıkarıp atarsan her şey eskisi gibi tıkır tıkır işler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !