Exemples d’usage de "лежит" en russe avec traduction en turc

<>
В аптечке лежит три флакона. Üç tane şişe olması gerekiyor.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Она тут лежит уже месяцев. Beş aydır boş boş duruyor.
Это не он сейчас лежит на полу мертвый? Burada yerde yatan adam değil, değil mi?
Секс часто лежит в основе преступного поведения. Seks pek çok suçlu davranışının temelinde yatıyor.
Ребенок лежит на кладбище в освященной земле. Çocuk, kilise bahçesindeki kutsal yerde yatıyor.
Или просто мертвый мужик лежит на полу, внутри никого, и все чертовы деньги пропали? Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı?
Давно он так лежит? Ne kadar zamandır yatıyor?
"Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом". "A. Pope tarafından gömülen bir şövalye yatıyor Londra'da."
Вот лежит Большой Эд Диксон. Burada Koca Ed Din yatıyor.
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер. Burada üstünde ismin olan bir çamur parçası var Bannister.
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли! İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
Где-то здесь лежит мой отец. Babam burada bir yerde yatıyor.
Она здесь лежит, целая. Orada tek parça halinde yatıyor.
На столе лежит ваше полное военное досье. Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor.
Он сменил кожу, поэтому лежит спокойно. Но это хорошо. Sadece gömlek değiştiriyor, o yüzden bu kadar hareketsiz duruyor.
Санчез лежит на спине. Sanchez sırt üstü yatıyor.
Ребёнок лежит без движения из-за меня. O çocuk orada benim yüzümden yatıyor.
Тело лежит на животе. Ceset karın üstü yatıyor.
Перед каждым из вас лежит досье. Hepinizin önünde bir dosya olması lazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !