Verwendungsbeispiele von "мою мать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было. Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
А вы, Барон, оклеветали мою мать. Ve sen, baron, anneme iftira attın.
Так звали мою мать. Annemin ismi de Ann.
Ты помнишь мою мать, Изабель? Bir annem olduğunu hatırlıyor musun Isabel?
Он сдержит обещание выпустить мою мать? Annemi serbest bırakma sözlerini tutacaklar mı?
Мы увидели мою мать в больнице. Annemi bir hastane yatağında yatarken gördük.
Мою мать звали Джейн Доуи. Annem faili meçhule kurban gitti.
Я хочу мстить за мою мать и моих людей! Annemin ve insanlarımın, intikamını almak istiyorum! Lütfen!
Не смей упоминать мою мать! Annemin adını ağzına alma sakın!
мою мать (чтобы она пережила его) и свое художественное наследие. Biri annem; önce onun ölmesi düşüncesine katlanamazdı; ve sanatsal mirası.
Двухсторонняя свеча, которой Белоснежка убила мою мать. Pamuk'un annemi öldürmek için kullandığı çift başlı kandil.
Ты избил мою мать. Annemin ağzını burnunu kırmışsın.
Ты помнишь мою мать, Ильза? Sen annemi hatırlıyor musun, Ilsa?
Он попросил мою мать привезти семью. Annemden bizi kendi yanına götürmesini istiyordu.
Мою мать тоже убили. Benim annem de öldürüldü.
Ты убила мою мать! Sen benim annemi öldürdün!
Что вы думаете делаете допрашивая мою мать, без меня? Yanında ben olmadan, annemi sorgulamaya kalkışarak ne yaptığını zannediyorsun?
Когда-то я изгнала мою мать в одну далёкую страну. Annemi bir süre önce uzak bir diyara sürgün ettim.
И ты называешь мою мать сумасшедшей. Bir de anneme deli deyip duruyorsun.
Все ненавидят мою мать. Annemden herkes nefret eder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!