Exemples d’usage de "на выход" en russe avec traduction en turc

<>
Вставай, на выход. Kalk, çık dışarı.
Аварийное отключение, началась реакция, все на выход, бегом, бегом! Acil durum kapanıyor, içe doğru patlayacak, herkes dışarı, dışarıya çıkın.
Мужская комната, на выход. Burası selamlık, hadi dışarı.
На выход, пожалуйста. Lütfen, çıkış orada.
Давай, иди же. Прямо на выход. haydi, yürümeye devam et çıkışa doğru.
Проводите мальчиков на выход. Bu çocukları kapıya götürün.
Все на выход, быстро, нападение акул! Dışarı, herkes dışarı çıksın! Köpekbalığı saldırıyor!
И почему я указываю вам на выход? Ve neden size çıkışı işaret ediyorum ben?
Проводите этого человека на выход, с которого мы мусор выбрасываем. Bu arkadaşa dışarı kadar eşlik et. Bu seferki doğruca çöpe gidiyor.
Вы тоже хотите на выход? Başka çıkmak isteyen mi var?
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Елена всегда умела находить выход из таких ситуаций. Elena hep bu tür şeyleri atlatmanın yolunu bulur.
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%. Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
Давай сделаем красивый выход, любовь моя. Hadi endamlı bir çıkış yapalım, sevgilim.
Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение! Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması!
За ней наш выход. Çıkış yolumuz oranın arkasında.
Думаю, тебе показалось слегка удобным, что единственный выход был поцеловать Нэйта. Nate'i öpmek bu iş için tek yol olarak bir parça uygun gözüküyor olabilir.
Мне кажется, что выход есть. Ve düşünüyorum bunun bi cevabı olmalı.
Я знаю выход, через вентиляцию. Çıkış yolunu biliyorum, delikten geçebiliriz.
Мы должны найти выход! Bir çıkış yolu bulmalıyız!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !