Exemples d’usage de "на ланч" en russe avec traduction en turc

<>
В Женевской Конвенции сказано, что на ланч мне положен сэндвич. Evet. Cenevre Anlaşmasına göre, öğle yemeğinde sandviç isteme hakkım var.
Я собиралась на ланч, и я не мели. Öğle yemeğine gidiyordum, ve hiç param olmadığını farkettim.
Вы пригласили меня на ланч, чтобы обсудить мое прошлое? Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin?
Мне нужны были деньги на ланч. Öğle yemeği için paraya ihtiyacım vardı.
Нет. Они с Тайлером ушли на ланч. Hayır, Tyler ile yemek almaya gittiler.
Он пригласил Эсме на ланч. Esme'yi öğle yemeğine davet etti.
Что ты запланировал на ланч? Öğle yemeği planın ne acaba?
Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч. Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız.
Мистер МакЮэн приглашает вас на ланч. Bay McEwen sizinle yemek yemek istiyor.
Хорошо, теперь объявляю перерыв на ланч. Tamam, öğle yemeği için ara veriyorum.
На ланч тычок в спину и напиток из слез невинных. Arkadan bıçaklamaksa öğle yemeğin, ve masumiyetin gözyaşı senin şerbetin.
Остановки на ланч и перекусы. Öğle yemeği ve atıştırma molaları.
Не останешься на ланч, Мэтти? Öğle yemeğine kalmıyor musun, Mattie?
Доктор Фарланд заглянул ненадолго на ланч. Dr. Farland öğle yemeği için uğradı.
Почему бы нам не пойти на ланч? Birlikte yemeğe çıkıp arayı kapatsak ne dersiniz?
Она придет на ланч седня. O bugün öğle yemeğine geliyor.
Мы опоздаем на ланч. Öğle yemeğine geç kalacağız.
Мы с тобой идем на ланч? Sen ve ben mi yemeğe gidiyoruz?
Ладно, тогда выплати мне бакса на ланч, хорошо? O zaman yemek için bana üç dolar borç verir misin?
Я согласна на ланч. Öğlen yemeği bana uyar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !