Ejemplos de uso de "назвали" en ruso con traducción al turco

<>
Вы бы назвали его хвастливым, эгоистичным, высокомерным? Evet. Ona kibirli, ukalâ veya egoist diyebilir miyiz?
Его назвали в честь отца. Evet, ismini babasından aldı.
Почему же вы назвали парту "Лучшей"? Neden 'En İyi Parti' ismini verdiniz?
так что мы назвали его Додж. Biz de bebeğe Dodge adını koyduk.
Все происходящее в МП назвали операцией "Да взлетит же дракон". Tüm bu süreç için MP şirketi göreve bir isim verdi. Ejderha'yı Uçur!
Ее назвали в честь тети Анжелы. Halası Angela'dan sonra bu ismi taşıdı.
Как тебя назвали при рождении, глупый белый человек? Aptal beyaz adam, doğduğunda sana ne isim verilmişti?
Сандвич назвали в мою честь! Benim adımı bir sandviçe verdiler!
А Леонард учится в Тринити, он спортсмен, назвали в честь отца. Ve Leonard da Trinity'ye devam ediyor. Tam bir sporcu. Babamın ismini verdim ona.
Вы назвали его Матео. Adının Mateo olduğunu söylediniz.
Это назвали "безумством слияний". Buna "birleşme çılgınlığı" deniyor.
Мы назвали это гепатитом Ви. Biz buna Hepatit V diyoruz.
Вы назвали ее Джесса? İsmini Jessa mı koydun?
Мы в честь него назвали Люка. Oğlumuza onun yüzünden Luke adını verdik.
Они назвали их шпионами, это просто смешно. Onları casus olarak tarif ediyorlar ve bu saçmalık.
Как и назвали его Судьбой не просто так. Zira Destiny adı da bu geçici hevesle konmadı.
Копы назвали твоё имя, приятель. Polisler ismini anons ettiler, dostum.
Но вы назвали их лжецами. Videodaki adamlara yalancı diyorsunuz ama.
Вы назвали меня "м-р Коуфакс"? Bana Bay Koufax dediniz, değil mi?
И они назвали ее Лилит. Ve ona Lilith adını verdiler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.