Exemples d’usage de "не сел в" en russe avec traduction en turc

<>
Получается, что в автобус он не сел. Yani otobüse binmemiş. - Hayır. Plakayı araştırıyorum.
Я всё отдам, чтобы он сел! Onu hapse tıkmak için verebilirim o parayı.
Наверное, сел на что-нибудь... Kanlı bir yere oturdum galiba.
Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки. Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum.
Через минут вошел этот парень и сел возле неё. On dakika sonra bu adam gelip, yanına oturdu.
Сел, дослушал до конца. Oturdum, sonuna kadar dinledim.
Это я сел на краску. Yo, boyaya oturdum da.
За это я бы сел. Bunun için hapse girmeye değer.
Три года назад Мэтт сел на самолет. Üç yıl önce Matt o uçağa bindi.
Наш коммуникатор практические сел. Bizim iletişimi neredeyse bitti.
Он так нервничал, что сел не на тот самолет. O kadar gergindi ki yanlış uçağa bindi. - Anne.
Сел и заказал ужин! Otur ve yemek ısmarla!
Хорошо. Сел в такси, да? Tamam, sonra da taksiye bindi.
Так что я положил ружьё и сел. Ben de silahımı bıraktım ve orada oturdum.
Билли сел на мой Айпад, где была моя копия книги. Sonra da Billy, Giden Kız'ın yüklü olduğu iPad'imin üzerine çöktü.
Он сел в какую-то машину. Arabanın birinin yolcu koltuğuna oturdu.
Сел бы в машину и увёл бы ходячих прочь. Bir arabaya atlayıp, aylakları kendime çekerek buradan uzaklaştırabilirdim.
Зачем он сел возле меня? Benim yanı başıma neden oturdu?
Поэтому ты сел в машину? Bu yüzden mi arabaya bindin?
Ты вошёл, сел вот там и сказал... İçeri geldin, şuraya oturdun ve dedin ki...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !