Verwendungsbeispiele von "не сплю" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
поэтому я здесь никогда не сплю! Çünkü her zaman buradayım, uyanığım!
Я не сплю со всеми подряд, клянусь, раньше со мной никогда такого не случалось. Ben önüne gelenle yatan biri değilim. Yemin ederim değilim. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım.
Я не сплю на улице. Но счастливого кемпинга. Ben dışarıda yatmam ama sana burada iyi geceler.
А вот я допоздна не сплю. Ama ben geç saatlere kadar ayaktayım.
Я не сплю с другими потому что это причинит тебе боль. Ben başka erkeklerle yatmıyorum, çünkü seni seviyor ve incitmek istemiyorum.
что ночами из-за этого не сплю. Bu yüzden gözüme uyku girmeyecek değil.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями. Çünkü siz manyakların en iyi dostum olması için dua etmekten geceleri gözümü kırpmıyorum.
И не сплю допоздна. Ve beni uykusuz bırakıyor.
Я никогда не сплю. Ben her zaman uyanığım.
Я забываю поесть и не сплю. Yemeyi unutuyorum hep. Bir de uyumuyorum.
Когда я допоздна не сплю, что часто бывает, я вспоминаю твоего деда. Ne zaman bu kadar geçe kalsam -ki bu çok sık oluyor hep büyükbabanı düşünüyorum.
Ничего. Я не сплю. Önemli değil, uyanığım.
Я ночами не сплю из-за этой чертовой встречи выпускников. Şu aptal anma partisi yüzünden günlerdir uyumadım. Julie Coyle?
Я никогда не сплю на новом месте. Bir yerde ilk kez kalıyorsam asla uyuyamam.
Раз уж я всё равно не сплю, смотри. Her neyse uyanık olduğuma göre, şuna bir bak.
Я однозначно не сплю. Şu an kesinlikle uyanığım.
Поверь, я не сплю. Unut gitsin, uykum yok.
Я практически не сплю. Zar zor uyuyabiliyorum artık.
Я сплю с открытыми окнами и из-за журчания постоянно хочу писать. Pencerelerim açık uyuyorum, ve bu şey sürekli işememe neden oluyor.
Я всё ещё сплю? Hâlâ rüya mı görüyorum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!