Ejemplos de uso de "отчаяния" en ruso con traducción al turco

<>
Немного отчаяния и жизнь заставит нас так поступать. Azıcık bir çaresizlik, ne isterse bize yaptırıyor.
В моменты отчаяния фортуна благоволит более наглым. Çaresiz zamanlarda talih kendine güvenenlere boyun eğiyor.
Да, да, да, доведённую до отчаяния семью, с которой можно содрать побольше. Evet, evet, evet, en fakir ve umutsuz aileyi bulursak dönüşümleri de büyük olur.
Нанять Мэдисон было действительно актом отчаяния. Madison'ı çağırmak, umutsuzca bir hareketti.
Я сделал это как раз из-за отчаяния Луиса. Bunu yaptım çünkü Louis çaresizdi, tamam mı?
В такие трудные времена не избежать этого растущего отчаяния. Bu zor zamanlarda, çaresizliğe kapılmanın bir faydası yok.
И обратилась к тебе только из отчаяния. Sadece çaresiz olduğum için yardım istemeye geldim.
Только от большого отчаяния. Çok umutsuz olmadıkça girmez.
Когда мы скроемся из виду, отвези его во Флорин. И брось в Яму Отчаяния. Biz iyice uzaklaşınca onu Florin'e geri götürün ve "Umutsuzluk Zindanı" na atın gitsin.
После дорожного инцидента с участием грузовика коалиции, долго накапливавшееся раздражение сегодня вылилось во всплеск насилия и отчаяния. Bir koalisyon kamyonunun yol açtığı ölümcül kaza sonrası uzun süren hüsran bugün şiddet ve çaresizlik şeklinde patlama yaptı.
Был даже момент отчаяния, когда я надела одно из поло Алана. Hatta çok kötü durumdaydım, Alan'ın Polo'larından birini bile giymiştim.
Жест уважения, без сомнений, или отчаяния. Bir saygı hareketi olduğu şüphesiz ya da çaresizlik.
А тем временем День Отчаяния сменила ночь Отчаяния. Bu sırada Umutsuzluk Günü, Umutsuzluk Gecesi'ne dönüştü.
Возможно, потому что ты в разгаре войны и доведён до отчаяния. Belki bir savaşın ortasında olduğun için ve çaresiz bir durumda kaldığın için.
Вселенная - не что иное, как пирамида отчаяния. Bu evren bir çaresizlik piramidinden başka bir şey değil.
Это больше похоже на акт отчаяния. Daha çok bir çaresizlik davranışı gibi.
Отмечу, что она интересная, полная загадок и приключений, надежды и отчаяния. Söylemeliyim, oldukça iyi bir hikaye. Gizem, macera, umut ve umutsuzluk dolu.
Это была радикальная мера, но скорее похожая на жест отчаяния. Radikal? Evet. Bu polislerin ne kadar umutsuz olduklarını hayal edebiliyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.