Ejemplos del uso de "официальные каналы" en ruso

<>
Есть официальные каналы, процедуры... Resmi kanallar var, prosedürler.
Если хотите получить цитату, мисс Уильямс, действуйте через официальные каналы. Eğer yayınlayacak bir şey arıyorsanız Bayan Williams bunu doğru kanallar aracılığıyla yapabilirsiniz.
Это откроет твои каналы. bu, kanalları açacak.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Коммуникационные каналы забиты, капитан. İletişim kanalları çalışmıyor, Kaptan.
Убийца использовал официальные приглашения, чтобы обеспечить присутствие своих мишеней. Katil, hedeflerinin katılacağından emin olmak için resmi davetiye göndermiş.
Моника опять переключает каналы. Monica kanal değiştirip duruyor.
Возьми официальные показания у это весельчака. Bu gülen çocuktan yasal ifadesini al.
Завтра утром отступаем через каналы. Yarın sabah kanallardan geri çekiliyoruz.
Остальные две подали официальные документы в Международный Суд ООН. İki tanesi Uluslararası Adalet Divanı vasıtasıyla yasal başvuruda bulundu.
Все остальные каналы молчат. Tüm diğer kanallar ölü.
Это официальные фотографии игроков. Bunlar resmi sporcu fotoğrafları.
Какая разница, что показывают другие каналы? Diğer haber kanallarının ne yaptığı kimin umurunda?
Мы просили центральную партию на официальные комментарии... Merkez Partisi'nden resmi bir açıklama talep ettik...
Кабельное телевидение, обычные каналы... Kablolu kanallar, ulusal kanallar.
У нас есть только его официальные отчеты. Bizim elimizdeki tek şey bu resmi rapor.
В ТАРДИС открыты все каналы связи, и ничего. TARDIS'in bütün iletişim kanalları açık ancak hiçbir şey yok.
Никакие официальные жалобы не были рассмотрены. Takibe alınan hiçbir resmi şikayet olmadı.
Начать обход системы безопасности и отключить каналы наблюдения -А, В, С и D. Güvenliği geçersiz kılmayı başlat ve gözetim kanallarını karıştır -A, B, C ve D.
Там я сделаю официальные заявления. Resmi açıklamamı o zaman yapacağım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.