Exemples d’usage de "потеряет" en russe avec traduction en turc

<>
Нова потеряет свои крылья. Nova, kanatlarını kaybedecek.
Только подумай, что он потеряет. Sadece ne kaybetmek zorunda olduğunu düşün.
Даст господь, он потеряет больше. Dilerim Tanrı'dan o daha fazlasını kaybedecek.
Факт: она потеряет своих детей. Gerçek şu ki, çocuklarını kaybeder.
Наконец-то он потеряет девственность. En sonunda milli olacak.
И Бонни потеряет мать. Ve Bonnie annesini kaybeder.
Она потеряет эту работу. Kız şimdi işini kaybedecek.
Он потеряет руку и потеряет работу. Все свои работы. Elini ve işini kaybedecek, işi onun tüm varlığı.
Она потеряет долговременную память. Uzun dönemli hafızasını kaybedecek.
Если что-то пойдёт не так в полёте - он потеряет миллионы. Bu uçuşta her hangi bir sorun çıkarsa, milyonlarca dolar kaybeder.
И Давина потеряет жизнь. Davina da hayatını kaybeder.
Он потеряет только обоняние и любые приятные ощущения ниже пояса. Sadece koklama hissi ve bel altındaki tüm haz duyularını kaybeder.
Что сестра потеряет его? Kardeşinin onu kaybedeceğini mi?
Пацан потеряет своего отца. O çocuk babasını kaybedecek.
Если он меня потеряет.. Beni kaybederse var ya...
Мы потеряли напарника и Блэйд потеряет! Biz birini kaybedersek Blade de kaybeder.
Однажды, она потеряет вас. Bir gün seni de kaybedecek.
Виктор потеряет всю власть над тобой. Victor senin üzerindeki bütün baskısını kaybedecek.
А что будет, если родится мальчик, и Мэтью все потеряет? Peki bebek erkek olursa ne olur? - Matthew her şeyini kaybeder!
Тот, кто находится ближе всего к Пирсу, потеряет очень многое. Görünüşe göre Pierce'e en yakın olan kişi en çok kaybedecek kişi olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !