Exemples d’usage de "припасы" en russe avec traduction en turc

<>
Усиление защиты, медицинские припасы, возможно, оружие. Güvenlik iyileştirmeleri, tıbbi malzemeler, belki biraz silah.
Нам периодически доставляют новые припасы. Düzenli olarak erzak teslimatı alıyoruz.
Мы должны разделиться и поискать припасы. Ayrılıp su ve yiyecek aramamız gerek.
"ак, морпехи, переносим все припасы. Tamam denizciler, haydi şu malzemeleri hatta taşıyalım!
Взять факелы и припасы. Meşale ve erzak alın.
А нужные нам припасы здесь. İhtiyacımız olan erzaklar da burada.
Вот наши припасы, утенок. İşte acil durum erzakları cicim.
Они соберут припасы пока ты будешь рассказывать другим. Siz diğerlerine haber verirken biz de malzeme toplarız.
Припасы и замороженные пайки. Malzemeler ve dondurulmuş yiyecekler.
"Военные припасы". "Askeri malzemeler".
Подготовь лошадей, собери припасы. Atları hazırla, erzakları topla.
Они просили меня поблагодарить тебя за припасы. Ekstra erzak için sana teşekkür etmemi istediler.
Вам нужны припасы, еда? Malzeme yada yiyecek mi lazım?
Вы должны немедленно найти те припасы. O erzakları bir an önce bulmalısınız.
Оружие, припасы, тактическое снаряжение, одежду. Silahlar, erzak, askeri eşyalar, kıyafetler.
У неё есть машина, припасы, оружие. Arabası var, erzağı var, silahları var.
Завершаем планировку маршрута, сортируем припасы. Sadece rotayı sonuçlandırılması, malzemeleri sıralama.
Он забрал из дома припасы. Evi erzak toplamak için yağmalamış.
Нам нужны ещё припасы. Buraya biraz erzak lazım.
Там мятежники хранят припасы и оружие. Asiler malzeme ve silah depoluyor orada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !