Exemples d'utilisation de "разгадать" en russe
Я все еще полон решимости вернуться к Источнику и разгадать загадку этого мира.
Bu dünyanın gizemini çözüp kendi dünyamız olarak sahiplenmek için kaynağa gitmeye hala kararlıyım.
Наши лучшие криптографы пытаются разгадать шифр Дункана.
En iyi kriptograflarımız Duncan kodunu çözmeye çalışıyorlar.
И разумеется, был способен разгадать загадку в сердце недоумка.
Elbette bir moronun gönlünde yatan gizemleri çözecek her şeye sahiptim.
Мистер Пуаро, Вы соблазнились идеей разгадать конец этой пьесы, сэр?
Bay Poirot! - Oyundaki gizemi çözmeyi başardınız mı? Buna inanamıyorum.
Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки.
Halen genç bayanın cinayetini çözmeliyiz, dostlarım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité