Exemples d'utilisation de "свои данные" en russe

<>
Сначала ты дашь мне свои данные. O halde ben senin kimliğini istiyorum.
Всему техническому персоналу просьба предоставить свои данные на рассмотрение аналитической группе -го отдела инженерного управления. B-3 bloğunun yıkımı tamamlandı. Bütün teknik servis personeli verilerini analiz grubuna sunmalıdır. Demek düşmanımız bu...
Проверь свои данные, свинья! Bilgilerini kontrol et seni domuz!
Кроме того, SimilarWeb предоставляет свои данные в форме API. Buna ek olarak SimilarWeb verilerini API formunda sağlamaktadır.
Неприкосновенность частной жизни и защита возможности каждого контролировать то, как используются его данные и устройства, которыми он пользуется. Gizliliği koruyun ve bireylerin kişisel bilgilerini ve araçlarını kullanım imkanlarını elinde tutması gerekliliğini savunun.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Привет, я библиотекарь. Я собираю данные о погодных условиях в городе и пригородах. Merhaba, ben Kütüphaneci'yim, buraya büyük şehirlerin hava sahası hakkında bilgi almaya geldim.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Даже оставил мне кое-какие новые данные. Bize yeni bir istihbarat bile verdi.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Привет. Так ты слил куда-нибудь те данные? Adamım, hiç bütün veriyi aktarmış mıydınız?
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Хмм? Лорен собирает данные на Филлипса. Lauren, Phillips ile ilgili istihbarat gönderiyormuş.
кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник. Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor.
мая судья Фокс решит оставить ли показания Брендона, данные следователям, в качестве доказательства. Mayıs'ta Hâkim Fox, Brendan'ın dedektiflere verdiği ifadelerin kanıt olarak kabul edilip edilmeyeceğine karar verecek.
Проверила данные из файлов? Dosyadaki bilgiyi doğruladın mı?
Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные. Belki sanal hikayenin gizli bilgileri ortaya çıkardığını iddia edebiliriz.
По вечерам я ввожу данные. Gece sadece veri girişi yapıyorum.
Все данные доктора Хейл, все её видео-наблюдения, всё пропало. Dr. Hale'in tüm bilgileri, tüm video kayıtları, hepsi gitmiş.
Все данные будут утеряны. Tüm veriler yok olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !