Verwendungsbeispiele von "сидим" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания. Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Но это из-за нее мы тут сидим. Ama o olmasaydı burada böyle oturuyor olmazdık.
Мы сидим на тысяче галлонов украденного метиламина. 00 galonluk çalıntı metilaminin üzerinde oturuyoruz yahu!
Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела? Elma koparılacak kadar olgunlaşmış durumda ve biz burada oturup hiç bir şey yapmayacak mıyız?
Просто сидим, любуемся. Oturup manzaranın keyfini çıkarıyoruz.
Хорошая попытка, но мы сидим здесь. İyi denemeydi, ama biz burada otururuz.
А теперь сидим у телефона как -летняя девочка и ждем. Sonra da yaşında bir kız gibi telefonun başında oturup bekleyeceğiz.
Чувак, почему мы сидим перед домом какого-то мужика? Dostum, niye beyaz bir adamın evinin önünde bekliyoruz?
Но мы всегда сидим вместе. Her zaman birlikte otururuz biz.
Почему мы вообще сидим вместе? Neden hep birlikte oturuyoruz ki?
Почему мы сидим с Калебом? Neden Caleb ile birlikte oturuyoruz?
Мы сидим всего пять минут. Daha beş dakikadan beri buradayız.
Слушай, мы всегда здесь сидим. Beni dinle, sürekli burda oturuyoruz.
Мы час тут сидим. Bir saattir burada oturuyoruz.
Мы сидим шива по бабуле. Bubbie'nin yasını tutmak için oturuyoruz.
Мы тут сидим вместе. Eee, beraber oturuyoruz.
Мы с мамой тоже на месте не сидим. Evet ben ve annem de çok seyahat ediyoruz.
Так что мы здесь сидим? O zaman niye burada oturuyoruz?
Как долго мы сидим здесь? Ne kadar süredir burada oturuyoruz?
Большую часть времени мы просто сидим. Çoğu zaman tek yaptığımız öylece oturmak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!