Exemples d'utilisation de "скандал" en russe
Сейчас лишь намек на скандал разрушит наше шоу!
Bu günlerde en ufak bir skandal gösterimizi mahveder.
VA откаты, токсический сток, Скандал Союза учителей.
VA rüşveti, toksik zehirlenmesi, Öğretmen Sendikası skandalı.
Да, вам придется уехать, пока скандал не уляжется.
Evet, bu skandal sona erene kadar ortadan kaybolmam gerekiyor.
Если в Пентагоне скандал, твоя покорная непременно вскроет его.
Eğer Pentagon'da bir skandal varsa bunu ortaya senin adamın çıkaracaktır.
Если это выльется в скандал, кто-то должен будет понести ответственность.
Eğer bu olay bir skandala dönüşürse birisinin sorumluluğu üzerine alması gerek.
Скандал в том, что этот гений не работает на факультете.
Rezalet ki, onun zekasının, okulumuzla hiç bir ilgisi yok.
И каждый в городе сможет поднять бокал шампанского за новый скандал.
Ya da kasabadaki herkes, bu yeni skandalın şerefine kadeh kaldırır.
Послушайте, мы же не хотим устроить международный скандал.
Bak, bunu uluslararası bir olay haline getirmek istemeyiz.
А скандал своей гангстерской харизмой только увеличил к нему интерес публики.
Ortaya çıkan gangster karizması skandalı aslında halkın ilgisini daha fazla arttırdı.
А вы слышали про скандал с тамошней примадонной?
Ama adının bazı aktrislerle skandala karıştığını duymuş muydun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité