Verwendungsbeispiele von "служить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить? Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Кто еще хочет служить в армии Божьей? Başka kim ordusunda Allah'a hizmet etmek ister?
Так же, как приметные горы или реки, эти магнитные аномалии могут служить в качестве ориентиров. Tıpkı belirgin bir dağ veya nehir gibi bu manyetik anomaliler de birer sınır işareti olarak görev yapabilir.
Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте. Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor.
Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю. Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim.
Трудновато наверное, служить и защищать, да? Bu koruma ve hizmet etmeyi zorlaştırıyor değil mi?
Защищать невинных, служить правосудию, истине, справедливости. Masumları korumak. Adalete, doğruluğa, intikama hizmet etmek....
Тогда зачем служить ей столько лет? Öyleyse neden bunca yıl ona hizmet?
Жена старшего сына должна служить своей свекрови и почитать ее. En büyük evladın eşi kayınvalidesine hizmet edip ona saygı göstermelidir.
Я признателен за возможность служить. Hizmet etme fırsatı için minnettarım.
Если добро начало служить злу, может ли оно и дальше называться добром? İyilik, kendini şerrin hizmetine verir ise Tanrı'nın adıyla yapıldığını iddia edebilir mi?
Моя работа - служить и защищать, мистер Уорнер. Benim görevim korumak ve hizmet üretmek, Bay Warner.
И я должен служить ему так же как сирены. Ona Siren'lerin ettiği gibi hizmet etmem gerekiyor.
Вы велели мне излечиться, чтобы служить вам. Size hizmet etmem için benden çare bulmamı istediniz.
Служить королю и сражаться в его войнах! Krala hizmet edip, onun için savaşmayacağız.
Твоя судьба - служить мне. Bana itaat etmek seni onurlandırmıyormu?
Но как вам хорошо известно, иногда приходится нарушать правила, чтобы служить всеобщему благу. Ama çok iyi bildiğin gibi bazen daha büyük iyiliklere hizmet etmek için kuralları yıkmak gerekir.
Он вынудил тебя служить ему? Seni zorla hizmetine aldı yani.
Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее. Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi.
"Служить и защищать"! Как же! "Korumak ve hizmet etmek" öyle mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!