Exemples d’usage de "та же" en russe avec traduction en turc

<>
Любопытно, у моей свояченицы та же история. Karımın kız kardeşi de bunun gibi birşey yapmıştı.
Патолог, это та же ищейка по профессии. Bir patalog mesleği gereği bir av köpeği gibidir.
Одна и та же ДНК была обнаружена на всех пяти жертвах. Adli tıp da aynını diyor. kurbanda da aynı DNA örneği bulundu.
Это та же женщина, которая говорит, "Ешь, то что ешь"? onlarla tanışmaya çalışmaktır. - "Ne yersen onu yersin" diyen annen mi bu?
То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект. Östrojen seviyesi aynı, formülü aynı, sizin için aynı etkiyi yapacaktır.
И с ложью та же история. Yalanların böyle kötü bir huyu var.
Та же самая цена? Aynı fiyat değil mi?
Та же самая ошибка! Yine aynı hatayı yapıyorsunuz.
Та же кожа, лицо. Ayni ten, ayni yüz.
Собаки меня любили. А лошадь та же собака, только побольше. Köpekler beni sever ve atlar da bir çeşit büyük köpek sayılır.
Всё та же жизнь. Aynı eskisi gibi yaşayacağım.
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. Bu tacı taktığım sürece bu şartları geri çevirmekten başka bir durum söz konusu olamaz.
Да та же жопа, только анфас. Ne fark eder, aynı bokun mavisi.
Новые имена, новые курьеры, та же история. Yeni isimler, yeni haberciler, aynı bildik hikaye.
Встреча назначена. Та же автобусная остановка. Buluşma ayarlandı, aynı otobüs durağında.
И та же самая улыбка. Gülümsemesi de tıpkı onunki gibi.
Я всё та же. Ben hâlâ aynı kişiyim.
Та же марка и модель. Tam istediğin model ve yapımda.
Та же интенсивность, футов радиус, длительность полсекунды. Eş yoğunluk, metre genişlik, yarım saniye süre.
Если скажешь хоть слово из случившегося приёмной семье, их постигнет та же судьба. Seni evlat edinmiş ailene bunun hakkında tek kelime edersen onlar da aynı kaderi yaşayacaklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !