Verwendungsbeispiele von "ужин" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Детектив, вы здесь на ужин? Detektif, yemek için mi geldiniz?
Я, дед и прадед приготовили ужин. Baba, büyükbaba ve ben yemek hazırladık.
Это горничная, мадам, я принесла Ваш ужин. Hizmetçi, hanımefendi. Size akşam yemeği getirdim. Bir dakika.
Ужин на десять гостей. kişilik bir yemek olacak.
Ладно, заходи, ужин готов. Neyse, içeri gel. Yemek hazır.
Это ужин? Тусовка? Или я буду выпивать с Томом? Akşam yemeği mi, parti mi, yoksa Tom'la içki mi?
Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой? Bu akşam yemekte hindi mi yoksa ton balıklı sandiviç mi istersin?
Вы приготовили ужин для меня? Benim için yemek mi pişirdin?
Гомер, Минди вы выиграли романтический ужин у мадам Чао в самом сексуальном китайском ресторане столицы! Homer, Mindy. Madam Chao'da romantik bir akşam yemeği kazandınız Capital City'deki en seksi Çin lokantası.
Мы решили устроить романтический ужин. Romantik bir yemek için buluşuyoruz.
Этот ужин стал для меня сюрпризом. Bu yemek tam bir sürpriz oldu.
Габи, присоединишься к нам на ужин? Gabi, akşam yemeğinde bize katılır mısın?
Сможешь пораньше уйти, чтобы успеть на ужин? İşten akşam yemeğine yetişebilecek kadar erken çıkabilir misin?
Чтобы ужин был готов не позднее девяти. Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun.
Рей, ужин через минут. Ray, yemek dakika içinde.
Ты готовишь ей ужин! Ona akşam yemeği hazırlıyorsun!
Ты ведь останешься на ужин? Akşam yemeğine kalıyorsun değil mi?
Хотя и опоздала на ужин, обязательно было вести себя так? Senin yüzünden akşam yemeğini kaçırdım. Bu şekilde öfkelenmeye gerek var mıydı?
Я думал захватить что-нибудь на ужин. İkimiz için gidip yemek getireyim diyordum.
Спасибо за ужин и прощай. Yemek için teşekkürler. Hoşça kal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!