Ejemplos de uso de "фильму" en ruso con traducción al turco

<>
Это действительно может навредить фильму. Çünkü filme gerçekten zarar verir.
Но готова к фильму на основе комиксов. Ama çizgi roman uyarlaması bir filme hazırlar.
А любому фильму нужен финал, так ведь? Her filme bir son gerekir, değil mi?
Студия Summit Entertainment дала зелёный свет фильму в начале 2009 года. Summit Entertainment filmi Şubat 2009'da duyurdu.
Начиная с 2001 года, Ят-ха также исполняют вживую саундтрек к немому фильму Всеволода Пудовкина 1928 года "Потомок Чингис-Хана". 2001 yılından beri Vsevolod Pudovkin'in 1928 Storm over Asia sessiz filmi için canlı şarkılar kaydetmektedirler.
Он также исполнил главную композицию к фильму. Ayrıca filmin müziğini de seslendirdi.
Она и её муж, Виктор Херман, получили премию "Оскар" за "Лучший адаптированный сценарий" к фильму "Маленькие женщины" 1933 года, основанного на романе Луизы Мэй Олкотт. O ve eşi Victor Heerman, Louisa May Alcott'un romanından uyarlanan 1933 yapımı Little Women filminin senaryosunu yazdılar.
"Wish I Had an Angel" (саундтрек к фильму "Один в темноте"), "Kuolema Tekee Taiteilijan" (выходит только в Финляндии) и "The Siren". "" Alone In The Dark "" filminin müziği "Wish I Had An Angel", sadece Finlandiya ve Japonya "da satışa sunulan" Kuolema Tekee Taiteilijan've albümden çıkan son tekli olan "The Siren" oldu.
The Score - An Epic Journey () - альбом нидерландской симфоник-метал-группы Epica, представляющий собой саундтрек к нидерландскому фильму "Joyride". "The Score - An Epic Journey", senfonik metal grubu Epica'nın Joyride adlı Hollanda yapımı film için kaydettiği soundtrack albümüdür.
Диск был использован как саундтрек к немецкому фильму "Das Kalte Paradies" (). Lonesome Crow, Alman filmi "Das Kalte Paradies" in soundtrack albümü olarak kullanılmıştır.
Летом 2003 года она выпустила песню "Just Let Me Cry", которая вошла в звуковую дорожку к фильму "Чумовая пятница". 2003 yazında MTV show'u TRL'de VJlik yaptı ardından da Freaky Friday isimli film için "Just Let Me Cry" isminde bir soundtrack kaydetti.
Обладатель награды Американской киноакадемии за лучший адаптированный сценарий к фильму "Игры разума" (2001), также получившему "Оскар" за лучший фильм. 2001 yılında En iyi film dalında Akademi Ödülü kazanan "Akıl Oyunları" filmiyle En iyi uyarlama senaryo dalında Akademi Ödülü kazanmıştır.
Участвовал в создании саундтрека к турецкому фильму "G.O.R.A". В 2005 году состоялся выход альбома "Romantizma" ("Романтизма"). filminin müziklerini yaptı. 2005'te "Romantizma" albümünü çıkardı.
Трек "Jazz Thing" вошёл в саундтрек к фильму Спайка Ли Блюз о лучшей жизни. Öyle ki, "Jazz Thing" adlı parçaları Spike Lee'nin "Mo 'Better Blues" filminin müzikleri arasında yer aldı.
"Love Me Like You Do" - песня английской певицы и композитора Элли Голдинг, вышедшая в качестве 2-го сингла с саундтрека к американскому фильму "Пятьдесят оттенков серого" (2015). "Love Me like You Do" İngiliz şarkıcı söz yazarı Ellie Goulding'in Fifty Shades of Grey (2015) filminin soundtrack albümü için yazdığı bir şarkı.
Именно поэтому жюри приняло решение присудить премию FACE фильму "Bamako (Суд)". "" Bu nedenle jüri FACE ödülünün "Bamako" / "Mahkeme" filmine verilmesine karar vermiştir. "
"Southpaw: Original Motion Picture Soundtrack" - официальный саундтрек к фильму "Левша" 2015 года. Southpaw (Music from and Inspired By the Motion Picture), 2015 yapımı "Son Şans" filminin soundtrack albümü.
Фильму был предоставлен производственный бюджет в 60 млн долларов, из которых 30 млн были выделены Regency Enterprises, а часть финансирования взяла на себя компания Бретта Ратнера. Filme New Regency tarafından 30 ila 60 milyon dolar arası yapım bütçesi verildi. Ayrıca Brett Ratner'in kurduğu RatPac-Dune Entertainment'da filme yatırım yapmıştır.
"Eyes Open" (Смотри в оба) - песня американской кантри и поп-певицы и автора песен Тейлор Свифт, вышедшая 27 марта 2012 года с саундтрека "" к фильму Голодные игры (2012). Eyes Open Amerikalı şarkıcı ve söz yazarı Taylor Swift'in "Açlık Oyunları" filmi için hazırlanan şarkıların yer aldığı "" albümdeki şarkılarından biri.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.