Exemples d'utilisation de "чего боишься" en russe

<>
Проблема, что ты всегда откладываешь то, чего боишься. Biliyorum ki sorun korktuğun için bir şeyi ertelemen falan olamaz.
Давай, чего боишься? Hadi, korktun mu?
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Вот чего ты боишься. Asıl korktuğun şey bu.
Так, чего же ты так боишься? O zaman bu kadar korktuğun şey ne?
Ты теперь боишься своего отца? Babandan şu an korkuyor musun?
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Ты действительно боишься умереть? Ölmekten mi korkuyorsun cidden?
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Почему ты так этого боишься? Bundan neden bu kadar korkuyorsunuz?
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Ты так боишься Мюррея? Gerçekten Murray'den korkuyor musun?
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Ты боишься что он закончит как Сэр Лион? Bunun da Sierra Leone gibi bitmesinden korktuğunu mu?
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Не боишься их осуждения? Onların yargılarından korkuyor musun?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Так, почему ты так боишься этой истребительницы? Peki, bu avcıdan neden bu denli korkuyorsun?
Я взломал копилку своего малыша, и ради чего? Küçük oğlumun kumbarasını kırdım, hem de ne için?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !