Usage examples of "что меня" in Russian with translation to Turkish

<>
что меня нашли и отвели к лекарю. Şans eseri biri beni bulup doktora götürmüş.
Но мне нужно предупредить тебя, что меня не так-то легко привязать. Ama seni uyarmalıyım, Clark, hep bulunması bu kadar kolay değilimdir.
Все что угодно, любое доказательство того, что меня подставили. Peki, herhangi birşey, oyuna getirildiğimi destekleyen herhangi bir kanıt.
Гадалка предупреждала, что меня предадут. Medyum ihanete uğrayacağımdan da söz etmişti.
Потому что меня ненавидит. Benden nefret ediyor çünkü.
Знаешь, что меня пугает? Beni ne korkutur biliyor musun?
Что меня держит, господин? Beni ne durdurabilir, efendim?
Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей. Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim.
Не мог уснуть всю ночь. Увидел кое-что, что меня расстроило. Gördüğüm bir şeyler canımı sıktı, o yüzden gece boyu uyuyamadım.
Скажи моему племяннику, что меня печалит его отсутствие! Yeğenim, teyzesine ihmalinden dolayı çok mağrur olduğunu söyle!
Не чувствую, что меня накрыло. Hiç de dalga vurmuş gibi hissetmiyorum.
Но это не значит, что меня бил отец. Öyle olması, babamın bana zarar verdiği anlamına gelmez.
Так. Похоже, что меня отправили в адское созвездие снежной тундры. Tamam, görünen o ki cehennem büyüklüğünde karlı bir tundraya düştüm.
Потому что меня зовут Хокай. Çünkü bu benim ismim. Şahin.
Что меня спрашивать, лучше в своем доме поспрашивать... Bana sorular sorup durma. Git kendi evinin etrafına bak.
Да, но вот что меня беспокоит. İşte, bana sorun çıkaran da bu.
Я так боялась, что меня принудят поступить иначе... Açığa çıkınca beni mahvedebilecek şeylerden o kadar korkuyordum ki...
знаешь, что меня забавляет вы этих водостоках? Bu mazgalların komik olan tarafı ne biliyor musun?
Освин, знаешь, что меня действительно беспокоит? Ama beni sana getiren asıl şeyi biliyorsun Oswin!
Вы только что меня ударили? Şimdi sen bana vurdun mu?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!