Exemples d’usage de "чувствую" en russe avec traduction en turc

<>
Чёрт! Я чувствую себя лжецом! Kahretsin, kendimi yalancı gibi hissediyorum.
О Господи, я чувствую себя больным! Oh, tanrım, kendimi hasta hissediyorum!
Ох, я чувствую себя ужасно. Oh, kendimi çok kötü hissediyorum.
В таком случае я чувствую угрозу. O zaman tehdit altında olduğumu hissediyorum.
Я чувствую себя беспомощной не имея конфиденциальности, так что я меняю это. Ve bende hiç mahremiyetim olmadan kendimi güçsüz hissediyorum, o yüzden bunu değiştiriyorum.
Я чувствую себя самодовольно. Ukala gibi hissediyorum da.
Я чувствую себя неловко, Кэролайн. Kendimi pek rahat hissetmiyorum, Caroline.
Я чувствую ее наверху. Üst katta olduğunu hissediyorum.
После блистательного выступления профессора Когут я чувствую себя вдвойне дилетантом. Profesör Kohut'ün muhteşem gösterisinden sonra kendimi bir amatör gibi hissediyorum.
Ох, я чувствую, другая история. Başka bir hikâye daha var gibi geldi.
Я чувствую себя дерьмово. Kendimi çok boktan hissediyorum.
Я чувствую, надвигается лекция. Bir vaaz geliyor, hissediyorum.
В других комнатах чувствую себя крестьянкой во дворце. Geri kalan yerlerde sarayda yaşayan bir köylü gibiyim.
Из-за нее я чувствую себя калекой. Kendimi kötürüm gibi hissetmeme neden oluyordu.
Я себя неважно чувствую. Kendimi iyi hissetmiyorum da.
Я чувствую себя настоящим мужиком. Gerçek bir adam gibi hissediyorum.
Я чувствую такую свободу. Kendimi gerçekten özgür hissediyorum.
Я чувствую они вернулись. Hepsinin geri geldiğini hissediyorum.
Я чувствую совершенно наоборот. Ben tamamen tersini hissediyorum.
Чувствую себя школьником, прося о записке, что вел себя хорошо. Sınıfta yaramazlık yapmadığımı söyleyen bir not imzalatmaya gelmiş okul çocuğu gibi hissediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !