Exemples d’usage de "hissediyorum" en turc avec traduction en russe

<>
Ben salı ve çarşambayı hissediyorum. Я чувствую вторник и среду.
Onca zaman sonra şu an, ilk kez gerçek senle tanıştığımı hissediyorum. Мне кажется, что я увидел настоящего тебя, впервые только сейчас.
Kabul etmekten nefret ediyorum, ama ben de aynısını hissediyorum. Ненавижу это признавать, но я себя чувствую так же.
Ben de Tanrı'yı, yarattıkları arasında, doğada hissediyorum. Я ощущаю Бога в природе, среди его творений.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Hayatım boyunca, şöyle ya da böyle, birileriyle tokalaşmışım gibi hissediyorum. у меня такое чувство, словно я всю жизнь пожимаю кому-нибудь руки.
Ben de Reiki masajı yaptırdım ve şu an harika hissediyorum. Поэтому я сходил на массаж Рейки и чувствую себя невероятно.
Naaşı burada yok olduğu için Minbari halkına karşı sorumluluğum olduğunu hissediyorum. Поскольку его тело исчезло здесь я чувствую некоторую ответственность перед Минбаром.
Ve bende hiç mahremiyetim olmadan kendimi güçsüz hissediyorum, o yüzden bunu değiştiriyorum. Я чувствую себя беспомощной не имея конфиденциальности, так что я меняю это.
Gözlerimi bu şekilde kapatsam ikimizin aynı yerde olduğunu hissediyorum! Когда закрываю глаза, кажется, что мы вместе.
Ben de iyi hissediyorum, son zamanlardaki diyare krizlerinden de eser yok. Я тоже хорошо себя чувствую, за исключением недавних приступов взрывного поноса.
Bir şeye uzun süre baktığımda bir güç hissediyorum. Я просто очень пристально смотрю и чувствую силу.
Pazarlama bu ürün için bir kabus olacak gibi hissediyorum. Мне кажется, это будет ночной кошмар для маркетинга.
Yaklaşan bir dava varmış gibi hissediyorum ve çok sert geliyor. Я чувствую, что дело продолжается и оно продолжается трудно.
Ama acıyı kalbimde hissediyorum ve bu çok acı veriyor. Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.
Beyler, aynı esintiyi ben de hissediyorum. Господа, я чувствую тот же ветерок.
Ve çok uzun bir aradan sonra ilk defa kendimi evimde hissediyorum. И впервые за долгое время, я чувствую себя как дома.
Belki bu size eski kafalılık gibi gelebilir ama şu anda kendimi eksik hissediyorum. Знаю, это может прозвучать старомодно, но сейчас я чувствую себя неполноценной.
O halde neden bir şekilde hepsi sona erecekmiş gibi hissediyorum? Тогда почему я чувствую, что это все же закончится.
Sanki birileri bana bir şeyler göstermeye çalışıyormuş gibi hissediyorum. Я чувствую, что кто-то пытается что-то мне показать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !