Exemples d’usage de "я верю в" en russe avec traduction en turc

<>
Я верю в бога постольку поскольку, но еще очень интересуюсь йогой. Ben de Tanrı'ya şöyle böyle inanıyorum, ama yogayla da çok ilgiliyim.
Я верю в силу самообновления. Kendini yeniden keşfetme gücüne inanırım.
Но я верю в эту чушь, Никки! Ama ben bu saçmalık dediğimiz şeye inanıyorum Nicky.
Я верю в святость семьи, союза между мужчиной и женщиной. Ben ailenin kutsallığına inanırım bir erkek ve kadın arasındaki evlilik bağına.
Я верю в силу Бога всем сердцем. Верю. Tanrı'nın gücüne inancım var, inan bana var.
Я верю в твердую дисциплину. Hayır. Ben katı disiplin taraftarıyımdır.
Я верю в настоящую любовь. Ben, gerçek aşka inanırım.
я определенно истинный верующий, но я верю в Бога с чувством юмора. Tüm kalbimle inanan bir insanım. Ama belli bir espri anlayışı olan bir Tanrı'ya.
Я верю в сияние и чувствительность дуба. Meşe ağaçları gibi sevgi dolu ve hassaslar.
Настолько я верю в эту компанию. Bu şirkete bu kadar güveniyorum işte.
Я верю в некоторое собственное достоинство. Kendi içinde gurur barındırman gerektiğine inanıyorum.
Я верю в его невиновность, если от этого станет легче. Teşekkür ederim. Eğer bu bir teselli olacaksa, masum olduğuna inanıyorum.
Очевидно, я верю в вас больше, чем вы сами. Görünen o ki, benim insanlara sizden daha fazla inancım var.
Но ты умная девочка, я верю в тебя. Ama sen zeki bir kızsın ve sana inancım tam.
Иан, я верю в вещие сны. ian, rüyaların çok önemli olduğuna inanıyorum.
Я верю в судьбу, но знаю, что её можно изменить. Kadere inanıyorum ama kaderin değişebileceğini de biliyorum.
Я верю во многих. Bir sürü Tanrı'ya inanıyorum.
Я верю. Лучше попытайся подмешать ему антибиотики в еду... Yemeğine antibiyotik karıştırmak çok daha iyi bir yol olabilir.
Я верю тебе, Фредерик. Ben sana inanıyorum, Frederick.
Но ты первый, кому я верю. Ama bunu yapabileceğine inandığım ilk kişi sensin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !