Exemples d’usage de "я не хочу" en russe avec traduction en turc

<>
Я не хочу толкать тракторные шины! Bir daha traktör lastiği sürüklemek istemiyorum.
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Я не хочу бесчестную жену! Bir bakire ile evlenmek istiyorum.
Я не хочу вспоминать. O günleri hatırlamak istemiyorum.
Я не хочу тебя пугать, но помни кто ты. Seni korkutmak istemem ama ama kim olduğunu biliyorlar, Sarah.
Я не хочу тебя отшить. Senden kurtulmak istediğim falan yok.
Я не хочу больше пытаться спасти тяжелораненого. Bir daha asla bir yaralıya bakmak istemiyorum.
Я не хочу чувствовать ничто другое. Başka bir acı hissetmek istemiyorum artık.
Я не хочу ждать военно-учетную специальность. Herhângi bir uzmanlık için beklemek istemiyorum.
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
Я не хочу вас втягивать в это. Hayır, lütfen. Sizi bu işe bulaştıramam.
Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться! Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum!
Но я не хочу навредить кому-либо. Ama artık hiç kimseyi incitmek istemiyorum.
Я не хочу представляться кем-либо. Ben başka birisi olmak istemiyorum.
Я не хочу звонить госпоже. Ben de onu aramak istemiyorum.
Но я не хочу быть крутым дядей. Ama ben süper amca olmak istemiyorum ki.
Я не хочу быть виноватой снова. Bir başkasından daha sorumlu olmak istemiyorum.
Я не хочу уберегать тебя от разочарования. Hayal kırıklığı yaşaman boşuna oyalanmandan daha iyi.
Я не хочу свидетельствовать против вас в суде. Mahkemede tanıklık etmemi gerektirecek hiçbir şey bilmek istemiyorum.
Макс, я не хочу жить не стариками. Max, o yaşlı insanlarla yaşamak, istemiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !