Exemples d'utilisation de "Баран" en russe

<>
"Козел и Баран" (1994, в соавт.) "Цап та Баран" (1994, у співавт.)
Баран может ассоциироваться с различными божествами. Баран може асоціюватися з різними божествами.
Мраморный баран стоял на могиле Фиеста. Мармуровий баран стояв на могилі Фієста.
Чтобы их читали лошадь и баран. Щоб їх читали коня і баран.
Кролики Возраст: 2-3 мес. Порода: Французский баран Кролики Вік: 2-3 міс. Порода: Французький баран
Баранов А. Депопуляция / / Знание - Сила. Баранов А.К. Депопуляція / / Знання - сила.
Мать спасает ребенка от барана Мати рятує дитину від барана
Муфлон - разновидность маленьких диких баранов. Муфлон - різновид маленьких диких баранів.
Народный депутат Украины Валерий Баранов: Народний депутат України Валерій БАРАНОВ:
Шумеры называли Овен "созвездием барана". Шумери називали Овен "сузір'ям барана".
Интеллект баранов потряс британских ученых Інтелект баранів потряс британських вчених
Супруг - Александр Александрович Баранов (род. Чоловік - Баранов Олександр Олександрович (нар.
Зевсу Милихию приносили в жертву барана. Зевсу Міліхію приносили в жертву барана.
Черных баранов приносил в жертву Одиссей. Чорних баранів приносив в жертву Одіссей.
Другой задержанный - 33-летний Александр Баранов. Інший затриманий - 33-річний Олександр Баранов.
Ладки изготавливаются из тонкой кишки барана. Лади виготовляють із тонкої кишки барана.
Баранов А. Электронное правительство в Украине? Баранов О. Електронний уряд в Україні?
Барана потом приняли в стадо Шона. Барана потім взяли в стадо Шона.
Андрей Баранов - Песня про Егора 04. Андрій Баранов - Пісня про Єгора 03.
Баранов отбыл уже почти 3 года тюрьмы. Баранов відбув вже майже 3 роки в'язниці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !