Exemples d’usage de "Беды" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Не обошли эти беды и Украину. Не оминула ця біда і Україну.
Чтоб беды не знать другой, Щоб біди не знати інший,
Какие беды угрожали средневековой человеку? Які лиха загрожували середньовічній людині?
Отсюда и начинаются все беды. Звідси й починаються всі біди.
Какие беды ждали человека средневековья? Які лиха чекали людину середньовіччя?
милые существа 2: зимние беды милі створіння 2: зимові біди
Десятки наших детей познали трудности и беды. Десятки наших дітей зазнали труднощів та лиха.
Постоянно строит козни экипажу "Беды". Постійно будує підступи екіпажу "Біди".
Ничто беды не может миновать. Ніщо біди не може минути.
Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения. Незліченні біди несли урагани та землетруси.
Подеревянский назвал две главные беды украинцев. Подерев'янський назвав дві головні біди українців.
Казалось, что все беды остались позади. Здавалося, всі їхні біди залишилися позаду.
Зачем нам даются беды и несчастья? Навіщо нам даються біди і нещастя?
Несколько полезных советов помогут избежать беды: Кілька корисних порад допоможуть уникнути біди:
Первое время ничто не предвещало беды. Перший час ніщо не віщувало біди.
"Была тишина, ничего не предвещало беды. "Була тиша, ніщо не віщувало біди.
Сколько беды принес ветер на Раховщину? Скільки біди приніс вітер на Рахівщину?
милые существа 2: зимние беды (приключенческих игры) милі створіння 2: зимові біди (пригодницьких ігор)
Не беда, а нежданная радость Не біда, а неждана радість
Общественная организация "Человек в беде" Громадська організація "Людина в біді"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !