Beispiele für die Verwendung von "Бойко" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle28 бойко25 бойка3
Соломенский суд отказал ", - сказал Бойко. Солом'янський суд відмовив ", - сказав Бойко.
"Динамо" арендовало Бойко у "Бешикташа" "Динамо" орендувало Бойка у "Бешикташа"
Юрий Бойко - человек не бедный. Юрій Бойко - людина не бідна.
Напомним, "Бешикташ" назвал зарплату Дениса Бойко. Нагадаємо, "Бешикташ" назвав зарплату Дениса Бойка.
Гораздо плодотворнее работала Вера Бойко. Набагато продуктивніше працювала Віра Бойко.
"Вышками Бойко" заинтересовалась прокуратура Великобритании и Латвии. "Вишками Бойка" цікавились прокуратури Великобританії та Латвії.
Персонажи и Постпродакшн: Вячеслав Бойко. Персонажі і Постпродакшн: Вячеслав Бойко.
Член правоцентристского правительства Бойко Борисова. Член право-центристського уряду Бойко Борисова.
Юрий Бойко недолюбливает Юлию Тимошенко. Юрій Бойко недолюблює Юлію Тимошенко.
Руководитель проекта: Бойко Андрей Игоревич Керівник проекту: Бойко Андрій Ігорович
Инна Бойко, БФ "Пациенты Украины" Інна Бойко, БФ "Пацієнти України"
"Лучшая эпизодическая роль" - Лариса Бойко "Краща епізодична роль" - Лариса Бойко
Учебно-воспитательный комплекс "Авторская школа Бойко" Учбово-виховний комплекс "Авторська школа Бойко"
Заметки: Векторизация по картине Оксаны Бойко. Нотатки: Векторизація за картиною Оксани Бойко.
Валентин Бойко - актер - Театр на Подоле Валентин Бойко - актор - Театр на Подолi
Солисты Александр Бойко и Анатолий Погрибный. Солісти Олександр Бойко і Анатолій Погрібний.
На замену выходили Степановская, Бойко, Хобер. На заміну виходили Степанівська, Бойко, Хобер.
Один день с шефом Элиной Бойко Один день із шефом Еліною Бойко
Сергей Бойко - актер - Театр на Подоле Сергій Бойко - актор - Театр на Подолi
не скрывая ноток пафоса заявил Бойко. не приховуючи ноток пафосу заявив Бойко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.