Exemples d’usage de "Выжить" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!" "Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!"
К счастью, он сумел выжить. На щастя, йому вдалося вижити.
Абдаллах сумел выжить и бежать. Абдаллах зумів вижити й утекти.
Слоган фильма: "Выжить, чтобы вернуться". Слоган фільму: "Вижити, аби повернутися".
Четырем членам экипажа удалось выжить. Чотирьом членам екіпажу вдалося вижити.
Клиент-ориентированный, качество, чтобы выжить; Клієнт-орієнтований, якість, щоб вижити;
Своевременное применение аптечек повышает шанс выжить. Своєчасне застосування аптечок підвищує шанс вижити.
Какие шансы выжить после пулевого ранения? Які шанси вижити після кульового поранення?
Как выжить журналисту в информационной войне ". Як вижити журналісту в інформаційній війні ".
После страшной катастрофы выжить удалось немногим. Після страшної катастрофи вижити вдалося небагатьом.
Сумел выжить в изгнании и опале. Зумів вижити у вигнанні і опалі.
Многие бесхвостые могут выжить после замерзания. Багато безхвостих можуть вижити після замерзання.
Они смогли выжить до позднего плейстоцена. Вони змогли вижити до пізнього плейстоцену.
Без хлорофилла кораллы не могут выжить. Без хлорофілу Корали не можуть вижити.
Главный его слоган "Играй, чтобы выжить".... Головний його слоган "Грай, щоб вижити"....
Выжить человечество может, только объединив усилия. Вижити людство може, лише об'єднавши зусилля.
Выжить удалось только шестьдесят один пассажир. Вижити вдалося лише шістдесяти одному пасажиру.
Вероника просит вас помочь Hunter выжить Вероніка просить вас допомогти Hunter вижити
Тогда летчикам удалось катапультироваться и выжить. Тоді пілотові вдалося катапультуватися і вижити.
Выжить удалось только бортинженеру Александру Сизову. Вижити вдалося лише бортінженерові Олександру Сизову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !