Verwendungsbeispiele von "Георгий" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Ступени демократии" (Георгий Шкляревский, 1992); "Щаблі демократії" (Георгій Шкляревський, 1992);
Тяжёлая атлетика, мужчины - Георгий Асанидзе. Важка атлетика, чоловіки - Георгій Асанідзе.
Георгий занимается организацией выставок Русудан; Георгій займається організацією виставок Русудан;
Почему Георгий Победоносец заменяется крестом? Чому Георгій Побідоносець замінюється хрестом?
Георгий Дрозд родился на Украине. Георгій Дрозд народився на Україні.
Директор департамента: Лисиченко Георгий Виталиевич Директор департаменту: Лисиченко Георгій Віталійович
Георгий Хостикоев - Театр на Подоле Георгій Хостікоєв - Театр на Подолі
Гуцал Георгий (Администратор интернет ресурсов) Гуцал Георгій (Адміністратор інтернет ресурсів)
Георгий Нарбут (1886-1920) - художник. Георгій Нарбут (1886-1920) - художник.
Химченко Георгий Максимович - украинский кинооператор. Химченко Георгій Максимович - український кінооператор.
Командовал эскадрильей капитан Георгий Валвари. Командував ескадрилью капітан Георгій Валварі.
Георгий сделался любимцем императора Диоклитиана. Георгій став улюбленцем імператора Діоклетіана.
Арутюнян Георгий, Ровно, 54 года. Арутюнян Георгій, Рівне, 54 роки.
Георгий Чижов, Центр содействия реформ; Георгій Чижов - Центр сприяння реформ;
Основы минералогии заложил Георгий Агрикола. Основи мінералогії заклав Георгій Агрікола.
В роли Вани - Георгий Лещенко. В ролі Вані - Георгій Лещенко.
1947 - Георгий Буйко, украинский политик. 1947 - Георгій Буйко, український політик.
Георгий жестоко расправился с восставшими. Георгій жорстоко розправився з ними.
На заднем плане - Георгий Эрнест. На задньому плані - Георгій Ернест.
Георгий Тимофеевич освоил десятки типов самолетов. Георгій Тимофійович освоїв десятки типів літаків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!