Exemples d'utilisation de "Гибкой" en russe

<>
с гибкой и масштабируемой архитектурой з гнучкою і масштабованою архітектурою
Возможность гибкой настройки и доработки Можливість гнучкого налаштування і додавання
Возможности гибкой платформы Microsoft Teams: Можливості гнучкої платформи Microsoft Teams:
За 15 магнитов на гибкой виниловой основе За 15 магнітів на гнучкій вініловій основі
Оболочка бывает гибкой либо крепкой. Оболонка буває гнучкою або міцною.
"Южный поток" как зеркало "гибкой" совести "Південний потік" як дзеркало "гнучкого" сумління
Верхний этаж Гибкой Мода Сочная Коммерческая... Верхній поверх Гнучкої Мода Соковита Комерційна...
Тактика денежной политики должна быть гибкой. Тактика грошової політики мусить бути гнучкою.
Отличительная особенность гибкой битумной черепицы - герметичность. Відмітна особливість гнучкої бітумної черепиці - герметичність.
Более творческой и гибкой стала проекция. Більш творчою і гнучкою стала проекція.
От гибкой архитектуры к оптимальному кода Від гнучкої архітектури до оптимального коду
Налоговая система становится все более гибкой. Податкова система стає все більш гнучкою.
Также воспользуйтесь нашей гибкой системой скидок. А також скористатися гнучкою системою знижок!
Периметральная застройка сменилась гибкой свободной планировкой. Периметральна забудова змінилася гнучкою вільним плануванням.
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
Магнитный штатив INTERAPID с гибкой рукой Магнітний штатив INTERAPID з гнучкою рукою
Активный SNS Гибкая защитная сетка: Активний SNS Гнучка захисна сітка:
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Особенность: листовой металл и гибки Особливість: листовий метал і гнучкі
гибкую ценовую и кредитную политику; гнучку цінову і кредитну політику;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !