Exemples d’usage de "Господи" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Господи, да упокой их души " Господи, упокой їх душі ".
Слава тебе Господи, что мы - казаки! Слава, Тобі Боже, що ми козаки!
О, Господи, когда оно вернется? О, Господи, коли воно повернеться?
Вечный покой даруй ему, Господи! Вічне спочивання дай йому, Господи.
О Господи, какой ты геометр! О Господи, який ти геометр!
Как многочисленны дела Твои, Господи! Як величні діла Твої, Господи.
Господи, дай мне настоящую ревность! Господи, дай мені справжню ревність!
Его характерная фраза - манерное "Господи Иисусе!" Його характерна фраза - манірно "Господи Ісусе!"
Господи, ну, сколько же можно стараться? Господи, ну, скільки ж можна старатися?
Кайл говорит: "Господи, он убил Кенни! Кайл говорить: "Господи, він убив Кенні!
Признай, как Петр: "Господи, я согрешил!" Визнай, як Петро: "Господи, я згрішив!"
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! Встань, Господи, спаси мене, мій Боже!
Упокой, Господи, душу усопшего врага твоего. упокой, Господи, душу покійного ворога твого.
Упокой, Господи, души усопших рабов твоих! Упокій, Господи, душі спочилих рабів твоїх!
Боже мой, господи, вишневый сад мой! Боже мій, господи, вишневий сад мій!
Последняя дуэль "", Господи, услышь молитву мою " Остання дуель "", Господи, почуй молитву мою "
Господи, сделай руки мои свидетельством твоего Мира. Господи, зроби руки мої проявом Твого миру;
Господи, спасибо за все! "- поделился воспоминаниями певец. Господи, спасибі за все! "- поділився спогадами певец.
Упокой, Господи, душу усопшего раба Твоего Сергия. Упокой, Господи, душу убієнного раба Твого Сергія!
Год Название Персонаж 1989 Прости нас, Господи! рік Назва персонаж 1989 Прости нас, Господи!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !