Exemples d'utilisation de "Доверие" en russe

<>
И Максим оправдал доверие наставника. І команда виправдала довіру наставника.
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
Ты не расстроил мое доверие. Ви не засмутили мою довіру.
интуитивная доверие к зарубежного партнера; інтуїтивна довіра до зарубіжного партнера;
Ввод ваше доверие в Иисусе. Введення вашу довіру в Ісусі.
Ваше доверие бесценно для нас. Ваша довіра безцінна для нас.
И дальше укрепляйте доверие людей. І надалі зміцнюйте довіру людей.
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
повышайте их доверие и безопасность підвищуйте їх довіру і безпеку
Доверие к социальным институциям,% опрошенных Довіра до соціальних інституцій,% опитаних
Разве это вызывает доверие информаторов? Хіба це викликає довіру інформаторів?
Доверие клиентов - наша лучшая награда! Довіра клієнтів - наша найкраща винагорода!
валютные спекуляции, доверие к валюте. валютні спекуляції, довіру до валюти.
КИБиТ - это уверенность и доверие! КІБіТ - це впевненість і довіра!
"Спасибо за доверие нашему акционеру. "Спасибі за довіру нашому акціонеру.
А доверие нарабатывается очень долго. А довіра напрацьовується дуже довго.
Они подорвали доверие к власти. Вони підірвали довіру до влади.
BlockChain: доверие и децентрализованная архитектура - SeguInfo BlockChain: довіра і децентралізованих архітектура - SeguInfo
Утраченное доверие вернуть очень сложно. Втрачену довіру відновити дуже важко.
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !