Beispiele für die Verwendung von "Доверие" im Russischen

<>
И Максим оправдал доверие наставника. І команда виправдала довіру наставника.
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
Ты не расстроил мое доверие. Ви не засмутили мою довіру.
интуитивная доверие к зарубежного партнера; інтуїтивна довіра до зарубіжного партнера;
Ввод ваше доверие в Иисусе. Введення вашу довіру в Ісусі.
Ваше доверие бесценно для нас. Ваша довіра безцінна для нас.
И дальше укрепляйте доверие людей. І надалі зміцнюйте довіру людей.
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
повышайте их доверие и безопасность підвищуйте їх довіру і безпеку
Доверие к социальным институциям,% опрошенных Довіра до соціальних інституцій,% опитаних
Разве это вызывает доверие информаторов? Хіба це викликає довіру інформаторів?
Доверие клиентов - наша лучшая награда! Довіра клієнтів - наша найкраща винагорода!
валютные спекуляции, доверие к валюте. валютні спекуляції, довіру до валюти.
КИБиТ - это уверенность и доверие! КІБіТ - це впевненість і довіра!
"Спасибо за доверие нашему акционеру. "Спасибі за довіру нашому акціонеру.
А доверие нарабатывается очень долго. А довіра напрацьовується дуже довго.
Они подорвали доверие к власти. Вони підірвали довіру до влади.
BlockChain: доверие и децентрализованная архитектура - SeguInfo BlockChain: довіра і децентралізованих архітектура - SeguInfo
Утраченное доверие вернуть очень сложно. Втрачену довіру відновити дуже важко.
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.