Exemples d'utilisation de "Зрелище" en russe

<>
Атмосфера была магическая, зрелище - впечатляющее. Атмосфера була магічна, видовище - вражаюче.
Эскориал - по-настоящему фантастическое зрелище. Ескоріал - по-справжньому фантастичне видовище.
Ледники Исландии - зрелище незабываемой красоты. Льодовики Ісландії - видовище незабутньої краси.
Это - удивительное и редкостное зрелище. Це - дивовижне і рідкісне видовище.
Это - великолепное и незабываемое зрелище. Це - чудове і незабутнє видовище.
Это тяжелое зрелище ", - сказал Евгений Шабаев. Це важке видовище ", - сказав Євген Шабаев.
Зрелище достойное даже самых привередливых эстетов. Видовище гідне навіть самих вибагливих естетів.
Необычное зрелище, когда цветет горицвет весенний. Незвичайне видовище, коли цвіте горицвіт весняний.
Это зрелище также оставляет его равнодушным. Це видовище також залишає його байдужим.
Шанхай: мир зрелище света и цвета Шанхай: Мир видовище світла і кольору
Снаружи здание представляет собой незабываемое зрелище. Зовні будинок являє собою незабутнє видовище.
Спортсмены-парашютисты обещают яркое и эмоциональное зрелище. Спортсмени-парашутисти обіцяють яскраве та емоційне видовище.
Очевидцы вспоминают, что это было жуткое зрелище. Очевидці кажуть, що це було жалюгідне видовище.
Напуганный этим зрелищем, человек убегает. Налякана цим видовищем, людина втікає.
Есть выражение "хлеба и зрелищ". Що означає вираз "Хліба і видовищ"
Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища. Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища.
6-дневный бег стал популярным зрелищем. 6-денний біг став популярним видовищем.
"Хлеба и зрелищ" - требовал плебс Древнего Рима. "Хліба й видовищ" вимагав плебс стародавнього імперського Риму.
А спектакль "Фиеста" является мистическим зрелищем. А вистава "Фієста" є містичним видовищем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !