Verwendungsbeispiele von "Имеем" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Мы граждане Узбекистана, имеем вид на жительство. Я громадянка Узбекистану, маю дозвіл на проживання.
При для квадратного трехчлена имеем При для квадратного тричлена маємо
Что мы имеем RetroPie эмуляторы? Що ми маємо RetroPie емулятори?
Опустив детали, имеем следующий алгоритм: Опустивши деталі, маємо наступний алгоритм:
Для дискретных случайных величин имеем: Для дискретної випадкової величини маємо:
При для кубического трехчлена имеем При для кубічного тричлена маємо
Мы имеем временную киевскую прописку. Ми маємо тимчасову київську прописку.
Имеем родных сестёр - гражданок РФ. Маємо рідних сестер - громадянок РФ.
В результате мы имеем своевременную В результаті ми маємо своєчасну
Мы имеем инновационную поисковую систему. Ми маємо інноваційну пошукову систему.
Имеем два одинаковых локальных минимума. Маємо два однакових локальних мінімуми.
Надеемся, что имеем дело с фейком. Сподіваємося, що маємо справу з фейком.
Имеем отчет первооткрывателя памятника Ярослава Пастернака. Маємо звіт першовідкривача пам'ятки Ярослава Пастернака.
имеем опыт раскрутки различных сфер бизнеса; маємо досвід розкрутки різних сфер бізнесу;
Нареканий по данной технике не имеем. Нарікань по даній техніці не маємо.
"Мы имеем существенно увеличенный оборонный бюджет. "Ми маємо суттєво збільшений оборонний бюджет.
мы имеем волшебную книгу мы смотрим!! ми маємо чарівну книгу ми дивимося!!
Мы имеем следующие типы кабельных наконечников: Ми маємо наступні типи кабельних наконечників:
"Мы для себя имеем следующую этапность. "Ми для себе маємо наступну етапність.
Мы имеем духовные отношения с Церковью-Матерью. Ми маємо духовні стосунки з церквою-матір'ю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!